Ljudi koji sami nisu kuèkini sinovi, dolaze kod nas po pomoæ.
Sem snad ty koláče chodí za odměnu po smrti.
Ovo mora da je ono kamo pite odlaze kad umru.
Chodím s Budem, protože se s ním cítím jako Lynn Brackenová a ne jako dvojník Veroniky Lakeové, co chodí za prachy.
Viđam Buda jer se uz njega osećam kao Lynn Bracken... a ne neka Veronica Lake koja se jebe za novac.
Chodí za mnou reportéři a ptaji se, kolik vydělával.
Neki novinari su se raspitivali koliko on zaraðuje.
"Dr. Linda Freemanová, dětská psycholožka?" Kdo z vás chodí za dětskou psycholožkou?
"Dr. Linda Freeman, deciji psiholog?" Ko ovde ide kod decijeg psihologa?
Chodí za mnou spousta pacientů, kteří o někoho přišli.
Mnogi su mi se pacijenti obratili nakon gubitka.
Myslel jsem, že tvůj bratranec ti chodí za holkou.
Zar nisi rekao da ti je roðak smuvao devojku.
Každé ráno ve čtyři parkuje svůj náklaďák za hotelem a chodí za mnou na chvíli nahoru do pokoje.
Svako jutro parkira kamion iza hotela i dolazi u moju sobu da...
Chodí za Mikem po léčbě žloutenky.
Poseæuje Mikea nakon njene terapije hepatitisa c.
Takže, uh, proto chodí za každou cenu na tyhle mejdany, co?
Znaèi nekima se sviðaju takvi banketi?
To já jsem vzal jeho vzpomínky na bratra to je proč chodí za mnou.
Ja sam mu uzeo seæanje na njegovog brata zato me i proganja.
Hej, ty jsi ta, kdo za mnou pořád chodí za informacema.
Hej, ti si navrla na mene za tragove.
Ti kluci pijí alkohol, chodí za holkama, kouří haš.
Ovi momci piju alkohol, jure ženske, puše hašiš i...
Teď se chodí za váma pro slepičí pařáty?
Dolazimo li tebi ako trebamo kokošju nogu?
Denně chodí za Starým Mudrcem a vrací se domů s ránami.
Odlazi svakodnevno kod Starog mudraca I vraća se kući sa ranama
Věděla jsi, že Aria chodí za školu?
Da li si znala da Aria izostaje sa časova?
Podívejte, tyhle děti chodí za mnou.
Ti klinci su došli k meni.
Sally Ann Rasmussenová má tři vnučky a chodí za ní každý druhý víkend.
Seli En Rasmunsen ima tri unuke i dolaze svakog vikenda.
Chodí za námi pacienti se zimnicí, zvedáním žaludku, ztrátou krve a jsou očividně vyvedeni z míry.
Пацијенти долазе са прехладом, мучнином, губитком крви... чак су и у шоку.
Klidně mi nadávej, ale neříkej, že děvče, které si vezmu spí s chlapem, který chodí za kurvama!
Možeš da prièaš šta hoæeš o meni, ali ne govori da devojka koju æu da oženim... spava sa momkom koji bi bludnièio sa kurvama.
Každý večer sem chodí za tebou.
Ionako dolazi svako veèe da vidi tebe.
Vím, že House nerad chodí za pacienty, ale neměl by jiný doktor být příležitostí na výjimku?
Znam da House nerado viða pacijente, ali ne vrijedi li kolega iznimke?
Moje holka taky chodí za klukama a já už viděla všechny nahrané díly Zákonu a pořádku.
A i moja devojka je otišla da obiđe svoje roditelje a tv mi ne hvata "Law order."
Chodí za mnou s nebezpečnými otázkami, Thelonie.
Dolaze meni sa opasnim pitanjima, Thelonious.
Všichni boxeři chodí za mnou jenom kvůli mému vztahu s Billym.
Znaš, svi bokseri koji mi dolaze tu su zbog mog odnosa sa Bilijem.
Ne jen dnes, chodí za školu neustále.
Ne samo danas. Rekla sam ti... i torbe su im još uvek ovde.
Protože když dívky chtějí, aby se jejich děti nenarodily, chodí za mnou.
Kad devojke žele ubiti malu bebu u sebi, doðu k meni.
Chodí za mnou sklíčení, zlomení, plní viny za to, co udělali špatně, a já z nich tu vinu sejmu.
Dolaze kod mene utučeni, slomljeni, puni griže savesti zbog stvari koje su uradili i ja im oduzimam tu krivicu.
Víte, neřeknu vám, co přesně se s těmi sály děje, ale je prostě fakt, že chodí za skupinou lidí, o které jsme tolik let říkali:,, No jak, proboha, mohou prožívat hudbu?
Ne mogu, znate, da vam detaljno objasnim šta se stvarno dešava sa tim salama, ali je činjenica da se obraćaju grupi ljudi za koje smo godinama govorili, "Kako će, zaboga, oni čuti muziku?
A nejspíš tu jsou v hledišti lidé, kteří by vznesli skutečně legitimní vědecké pochybnosti o existenci víl, které chodí za lidmi a omatlávají jim projekty a věci vílí šťávou.
И у овој публици вероватно има људи који би с правом научно посумњали у присуство вила које прате људе наоколо и посипају вилински прах на њихове пројекте и ствари.
Teď pak dar tento, kterýž přinesla děvka tvá pánu svému, nechť jest dán služebníkům, kteříž chodí za pánem mým.
Evo dar što je donela sluškinja gospodaru svom, da se da momcima koji idu za gospodarem mojim.
Pročež i já, i bratří moji, i služebníci moji, i strážní, kteříž chodí za mnou, nebudeme svláčeti oděvu svého. Žádný ho nesloží, leč u vody.
A ja i moja braća i momci moji i stražari što idu za mnom nećemo svlačiti sa sebe haljina; u svakog da je mač i voda.
Obrátili se k nepravostem otců svých starých, kteříž nechtěli poslouchati slov mých. Tolikéž tito chodí za bohy cizími, sloužíce jim; dům Izraelský a dům Judský zrušili smlouvu mou, kterouž jsem učinil s otci jejich.
Vratili su se na bezakonja starih svojih, koji ne hteše slušati moje reči, i idu za drugim bogovima, te im služe; dom Izrailjev i dom Judin pokvariše zavet moj, koji učinih s ocima njihovim.
Lidu toho přenešlechetného, kteříž nechtí poslouchati slov mých, kteříž chodí podlé zdání srdce svého, a chodí za bohy cizími, sloužíce jim, a klanějíce se jim. I bude podoben pasu tomu, kterýž se nehodí k ničemu.
Tog naroda nevaljalog, što neće da sluša moje reči, što hodi po mislima srca svog i ide za drugim bogovima služeći im i klanjajući im se; i biće kao taj pojas, koji nije nizašta.
A budu na ní vyhledávati dnů Bálů, v nichž jim kadí, a ozdoběci se náušnicemi svými a záponami svými, chodí za frejíři svými, na mne se pak zapomíná, praví Hospodin.
I pohodiću na njoj dane valimske, u koje im je kadila i kitila se obocima i grivnama, i išla za svojim milosnicima, i mene zaboravila, govori Gospod.
3.5989561080933s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?